2017学年研究生学术交流年会暨斛兵外语讲坛第19场学术报告

发布时间:2018-01-08浏览次数:1118

张小曼:在矛盾漩涡中挣扎的柔情
胡作友:《文心雕龙》英译阐释学的阐释
报告时间:2018110号(星期三)1400-17:00
报告地点:合肥工业大学翡翠湖校区四教206
报告人:张小曼;胡作友
工作单位:合肥工业大学外国语学院
举办单位:合肥工业大学外国语学院
报告人简介:

张小曼,女,安徽含山人,现为合肥工业大学外国语学院副教授,硕士生导师。主持的课题有: 2014年安徽省哲学社会科学规划项目:《论语》英译的多视角融合研究;2016年安徽省教学研究重点项目:大学英语教学改革:关于学术英语的探索与研究;2017年教育部人文社会科学研究规划基金项目:《论语》儒家思想英译及其跨文化意义研究等。

胡作友,安徽巢湖人,19927月毕业于安徽大学外语系,199712月晋升为讲师,200312月晋升为副教授,20099月晋升为教授,2006年被选为硕士生导师,现任翻译研究所所长,从事教学科研工作。主持的课题有2013年安徽省教育科学规划项目:高中与大学英语写作教学衔接研究;2015年中央高校基本科研业务费专项资助项目:《文心雕龙》误译误释问题研究;2015年度全国高校外语教学科研项目:《<文心雕龙>英译的互文创生复调研究》;2016年教育部人文社会科学研究规划基金项目:《<文心雕龙>核心思想英译及其对外传播研究》;2017年国家社科基金项目:《文心雕龙》话语体系英译和中西文论对话研究。


联系我们/Contact us

学 院 地 址:安徽省合肥市经济技术开发区大学城丹霞路485号合肥工业大学翡翠湖校区科教楼A栋第15层

联 系 电 话 : 0551-62901716

学 院 邮 箱 : sfs@hfut.edu.cn

->

合肥工业大学外国语学院@版权所有