外国语学院举办2022年MTI研究生专业实践动员会

时间:2022-07-01浏览:10

2022629日下午3点,外国语学院在科教楼A1510室举办了2022MTI翻译硕士专业实践动员会。安徽译创语言服务有限公司朱小二总经理、传神语联网网络科技股份有限公司祁琪老师、合肥群音信息服务有限公司桑琎老师等受邀出席,2021级英语笔译专业全体同学以线下和线上方式参与了聆听学习。学科与专业建设中心主任肖薇老师主持了本次会议。

肖老师首先介绍并强调了翻译硕士学位的特点和人才培养目标,指出翻译实践环节在整个翻译硕士培养阶段的重要作用,接着从实习方式、实习内容、实习时间、过程管理、成果考核等方面向同学们做了具体说明,鼓励同学们抓住实践机遇,切实提高自身的翻译专业素养和综合职业能力。译创朱总从行业视角出发,围绕“翻译的实际应用场景”“翻译专业的职业导向”“翻译的价值”等内容,十分细致地向同学们讲授了译创公司在翻译暨语言出海服务、翻译项目管理、翻译人才培养等方面的主要内容和特色,并从业务型和专业型角度向大家展示了企业的人才需求和培养理念,让同学们对翻译实践和未来就业有了更深入的了解。传神祁老师基于公司“轻打标-轻翻译-轻审核”的实训平台,向同学们多方位展示了传神的业务范围及本次实习提供的岗位类别、要求及薪资情况,同时提供了为我院MTI研究生专设的线上微信群号,旨在帮助同学们后续跟进了解相关实践内容。合肥群音桑老师对公司的业务范围尤其是在语音语言数据信息的收集处理、加工储存、技术研发等方面做了介绍,对本次实习所能提供的岗位类别、人数、工作要求和薪资待遇等做了展示,同时提供了适用于不同岗位类型的实习招募渠道,便于校企合作的尽快开展。

在互动环节,同学们就实习地点、实习工作量、实习成果评价、实习证明的开具等具体问题与老师们做了进一步的交流,现场氛围轻松愉悦,同学们对接下来的实习信心满满。肖薇老师最后总结:期望大家能够以本次动员会为契机,热情投入到接下来的专业实践中去,展现我们的专业风采和综合素养,打磨译技,增强职业意识,提升可雇性。

                                                               韦佳佳 文/图,黄川/审核